enJoy the true hardship and trials,
추운 겨울을 보낸 나무가 더 아름다운 꽃을 피운다
튤립은 땅에 심기 전 50일간 영하 5도로‘고통’을 줘야 구근이 꽃을 품는다.
저온에 노출시키지 않으면 꽃이 피지 않거나
자라도 비실거리다 죽어버린다.
- 김군소, 에버랜드 식물환경연구소장
진정한 고난과 시련을 경험하지 않은 사람은
크게 성장할 수 없습니다.
꿈과 목표를 가진 사람은 누구나 아플 수밖에 없습니다.
모든 고통은 큰 꿈을 가진 사람의 벗입니다.
Bloom tree spent the cold winter is beautiful flowers
Tulips, 50 days before planting in the ground below zero 5 degrees
You have a bulb flower if it be given the "pain".
Or flowers if you do not exposed to low temperature is not bloom
Will die also that it is unrealistic species in person.
- Kim Mr. cattle, Everland plant environment Institute length
Chong Chul Katsu-jin: to take advantage of the tongue's an inch!
Spent the cold winter, as spring trees suck more beautiful flowers,
People who have not experienced the true hardship and trials,
You will not be able to grow larger.
There is only anyone hurts people who have dreams and goals.
All suffering is a friend of the people who have big dreams.
寒い冬を過ごした木が美しい花を咲かせる
チューリップは、地面に植え前50日間零下5度
「痛み」を与えなければなら球根花を持っている。
低温にさらさない場合花が咲かないか
者でも非現実の種だと死んでしまう。
- キム君牛、エバーランド植物環境研究所長
チョンチョル活人:一寸の舌人を生かす!
寒い冬を過ごし、春の木がより美しい花を吸うように、
真の苦難と試練を経験していない人は、
大きく成長することができません。
夢や目標を持っている人は誰でも痛いしかありません。
すべての苦しみは、大きな夢を持っている人の友です。
댓글 없음:
댓글 쓰기